Login
Newsletter

Subscribe now to our newsletter:



February 2012
MoTuWeThFrSaSu
  12345
689101112
13141516171819
20212223242526
272829    
Languages

100 posts
Is having Maltese as an EU language a waste of money?
Writing for (y)EU 5 Days, 22 Hours, 54 Minutes ago
1. Although Maltese and English are official languages in Malta, Maltese is designated as the sole national language in Malta's constitution, with all the legal ramifications that would suggest. There might be just a handful of us, and most of us...
Kaksikielisyys on iso ilo
Language Rich Blog 3 Weeks, 6 Days, 21 Hours, 39 Minutes ago
Tyttäremme sai syntyessään suuren lahjan: kaksikielisyyden. Koska hänen äitinsä on suomenkielinen ja isänsä hollanninkielinen, hän sai lahjaksi suomen ja hollannin. Meille oli jo alusta asti selvää, että minä puhun hänelle suomea, miehe...
Suomeksi EU:n kasvuselvityksestä
Eurooppaoikeus 4 Weeks, 2 Days, 2 Hours, 43 Minutes ago
Kootaan välillä langat käsiin. Kirjoituksesta EU:n talousopit vuodelle 2012 löytyvät linkit aiempiin blogimerkintöihin (FI SV EN) komission käynnistämän eurooppalaisen ohjausjakson asiakirjoista. Nämä dokumentit ovat vuotuinen kasvuselvity...
Årlig tillväxtöversikt 2012: Första rättelser av EU-kommissionen
Grahnblawg 1 Month, 2 Days, 20 Hours, 50 Minutes ago
Sedan jag den 1 januari inledde min serie om den årliga tillväxtöversikten 2012 och bilagorna har EU-kommissionen gjort två små rättelser. Den finska EU2020-webbsidan länkar nu till den finska tillväxtöversikten, men inte till de viktiga bil...
EU:n vuotuinen kasvuselvitys 2012 ja kielisyrjintä: Valpas ja reagoiva komissio?
Eurooppaoikeus 1 Month, 3 Days, 18 Hours, 33 Minutes ago
Vuoden 2012 kasvuselvitys on komission keskeinen talouspoliittinen linjaus, joka käynnisti talouspolitiikan kehittämiseen ja koordinointiin tähtäävän eurooppalaisen ohjausjakson, jonka on määrä tuottaa tulosta kaikissa EU:n jäsenmaissa ja u...
EU2020 stands for 20 missing languages
Grahnlaw 1 Month, 4 Days, 19 Hours, 46 Minutes ago
What does the Commission's Europe 2020 web page Annual Growth Surveys have in common with Economic and Financial Affairs (Ecfin) page EU economic governance and president José Manuel Barroso's own res gestae on New action for growth, governance and...
EU:n vuotuinen kasvuselvitys 2012 liitteineen suomeksi
Eurooppaoikeus 1 Month, 5 Days, 18 Hours, 59 Minutes ago
Outoa vaatimattomuutta komission taholta. Kynttilän pitäminen vakan alla ei kuulu EU:n toimielinten tunnusomaisiin piirteisiin. Jostain syystä komission EU2020-teemasivu tarjosi vuotuisen kasvuselvityksen vuodelle 2012 ja sen liitteet vain englan...
EU: Årlig tillväxtöversikt 2012
Grahnblawg 1 Month, 6 Days, 13 Hours, 14 Minutes ago
Den som söker, hon finner, men stundtals kunde det underlättas. Kommissionen har gjort det onödigt svårt att hitta tillväxtöversikten 2012 och dess fyra bilagor på andra än kommissionens tre arbetsspråk: engelska, franska och tyska.Från Eur...
Hyvää itsenäisyyspäivää!
Language Rich Blog 2 Months, 2 Days, 2 Hours, 30 Minutes ago
Finland celebrates its independence (from Russia) on 6 December. As a Finn living in Belgium, I will celebrate it today by reflecting for a moment on the language situation in Finland and what it has meant to me. I grew up in Finland, a Nordic countr...
Le problème linguistique de la Belgique
Le Taurillon 2 Months, 3 Weeks, 4 Days, 9 Hours, 5 Minutes ago
Alors que dans le plat pays, les négociations en vue de former un gouvernement – après celles sur la réforme de l'Etat – se poursuivent, Bart de Wever, le chef de file de la Nieuwe Vlaams Alliantie, s'en prend une nouvelle fois au formateur ro...
Institut d'Estudis Occitans : 22 septembre 2010, pour la première fois de son histoire, l'occitan est langue officielle
Presse fédéraliste 3 Months, 3 Weeks, 1 Day, 17 Hours, 56 Minutes ago
Par un vote historique, le Parlement de Catalogne a donné un statut officiel à la langue occitane sur tout le territoire catalan. L'Institut d'Études Occitanes salue les Aranais dont la détermination a conduit à l'adoption d'une loi votée hier...
European Day of Languages: Oh Paris, comment je t’aime!
Language Rich Blog 4 Months, 1 Week, 3 Days, 3 Hours, 19 Minutes ago
As part of our European Day of Languages mini-series, we would like to share an excerpt of an article by Hannah Kelly, a student from the UK currently living in Paris.  In the article she talks about her experiences of learning French and the cu...
2nd Day of Multilingual Blogging / 2e Blog in verschillende talen
Dick Nieuwenhuis Blog 4 Months, 1 Week, 4 Days, 22 Hours, 50 Minutes ago
Haven’t written a blog for almost a year so the 2nd Day of Multilingual Blogging is a good opportunity. Last year I wrote about languages in the EU institutions, working languages, daily practice, etc. Below an exchange I had today on Twitter a...
Celebrate the 10th European Day of Languages!
Language Rich Blog 4 Months, 1 Week, 5 Days, 7 Hours, 1 Minute ago
There have already been lots of events going on to celebrate the 10th European Day of Languages and there will be even more happening today and over the next few weeks. The Language Rich Europe blog will be looking at a selection of these in mor...
European Day of Languages 26 September 2011 is Bloggingportal day
Grahnlaw 4 Months, 1 Week, 5 Days, 13 Hours, 40 Minutes ago
It is time to remember the annual 26 September European Day of Languages, now into its 10th edition. Language learning is at the heart of the objectives, so become inspired.The European Day of Languages is arranged jointly by the Council of Europe an...
Frankrike förbjuder "Twitter" och "Facebook"
Henrik-Alexandersson.se 4 Months, 3 Weeks, 4 Days, 4 Hours, 12 Minutes ago
Nu är fragglarna igång igen...Regeringen Sarkozy har nu bestämt att "Twitter" och "Facebook" är ord som inte får användas i fransk radio och tv. Istället skall man bruka en adekvat inhemsk vokabulär."Le gazouilleur"? Hmmm... "Le livre de...
Going Dutch in Brussels
Writing for (y)EU 4 Months, 3 Weeks, 4 Days, 11 Hours, 43 Minutes ago
People always think that I’m a nutter or at least come from Mars when I admit that when I moved to Brussels for work three years ago I spoke Dutch  but didn’t know a single word in French. (No, I am not Dutch.) OK, it can happen that you...
Princess, 9, Gives Speech in Dutch
Real Time Brussels - WSJ 4 Months, 3 Weeks, 5 Days, 8 Hours, 42 Minutes ago
Is there significance in the language used in the first speech by a 9-year-old Belgian princess?
Eesti kuum kartul - Russia’s Estonian hot potato
Schöpflin iroda 4 Months, 3 Weeks, 5 Days, 22 Hours, 31 Minutes ago
CSIS, the Center (sic) for Strategic and International Studies in Washington, has just published a long report on the Russian speakers of Estonia. Some comments follow.   1. The Russophone community in Estonia is not as homogeneous as it a...
Expert: multilingualism index to illustrate the current situation in Europe
Language Rich Blog 5 Months, 1 Day, 16 Hours, 10 Minutes ago
Kutlay Yagmur, associate professor at Tilburg University and one of our Language Rich Europe data analysis experts, is featured by the Mercator Research Centre as their ”Expert in the Spotlight” for September. In the article Kutlay dis...
What do we mean by language? (Madalena Cruz-Ferreira and Sunita Anne Abraham)
a curious Yankee in Europe's court 5 Months, 1 Day, 21 Hours, 3 Minutes ago
  If someone asked you, “Do you know what the pro in pronoun stands for?” would you know the answer? Or, perhaps, “What is the most irregular verb in English?” Or maybe, “Do you know why (with exceptions, of course) we can add er or es...
Senaste nytt: Euroområdet och EU-svenska
Grahnblawg 5 Months, 2 Days, 5 Hours, 8 Minutes ago
Mina två senaste blogginlägg på svenska har publicerats på Grahnlaw Suomi Finland. Översättning: Europeisk finansiell stabiliseringsfacilitet (EFSF) eller stabiliseringsinstrument? och EU-svenska eller egna termer? Exempel EFSF handlar bland an...
EU-svenska eller egna termer? Exempel EFSF
Grahnlaw Suomi Finland 5 Months, 2 Days, 23 Hours, 13 Minutes ago
Jag är tacksam om translatorer eller andra språkintresserade har synpunkter på blogginlägget Översättning: Europeisk finansiell stabiliseringsfacilitet (EFSF) eller stabiliseringsinstrument? (den 5 september 2011). Kort sagt, euroländerna h...
Die 10 Gebote zählen 279 Wörter, die Unabhängigkeitserklärung der 13 nordamerikanischen Staaten 1776 zählt 300 Wörter, die EU-Verordnung über den Import von Karamel-Bonbons 1981 besteht aus 25 911 Wörtern.
Inclusion means NOExclusion 5 Months, 2 Days, 23 Hours, 17 Minutes ago
Die 10 Gebote zählen 279 Wörter, die Unabhängigkeitserklärung der 13  nordamerikanischen Staaten 1776 zählt 300 Wörter, die EU-Verordnung über den Import von Karamel-Bonbons 1981 besteht aus 25... [[ This is a content summary only. Visit...
Översättning: Europeisk finansiell stabiliseringsfacilitet (EFSF) eller stabiliseringsinstrument?
Grahnlaw Suomi Finland 5 Months, 3 Days, 36 Minutes ago
Den Europeiska stabiliseringsmekanismen består av den för EU-länderna gemensamma Europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen (EFSM) och den Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten (EFSF), ett arrangemang för länderna i eurozonen. F...
2nd day of multilingual blogging
Talking about the EU 5 Months, 2 Weeks, 22 Hours ago
After we all had so much fun with it last year, who’s up for a 2nd Day of Multilingual Blogging? Again, the date would be 26 September and the idea would be to write your blog in a language you … Continue reading →...
Eurozone ”economic government” lost in translation?
Grahnlaw 5 Months, 2 Weeks, 4 Days, 20 Hours, 39 Minutes ago
Did the (Twin Peaks) ”economic government” for the eurozone get lost in translation? For the blog post Eurozone: Our new ”economic government” I watched the video of the press conference at the Élysée Palace, in Paris. Based on what I heard...
Buitenlanders leren de Nederlandse taal
Yellow Stars blog 5 Months, 3 Weeks, 2 Days, 13 Hours, 50 Minutes ago
After a year and a half of daily work learning the Dutch language, I disclose some of trials that meet the learner of the Dutch language over the Internet. The majority of trials are in the form of being stone walled and made the subject of games whe...
I have a book, and I’m not afraid to use it!
Writing for (y)EU 8 Months, 4 Weeks, 13 Hours, 25 Minutes ago
When I’ve been told that I could write something for the European Parliament’s blog I felt like I was asked to write a sequel for the Bible. My first thought was that everything must have been said and done by now, by the trainees before...
Some 50 million EU citizens, 10% of the EU population, speak a regional or minority language
Language Rich Blog 9 Months, 1 Hour, 58 Minutes ago
Some of my recent posts (Reindeer racing in Sápmi, Lá Fhéile Pádraig Shona Duit, etc.) have been triggered by news items I’ve spotted in the Network to Promote Linguistic Diversity’s  website. The NPLD is a pan-European network which covers...
Europe Day thrives on languages
Grahnlaw Suomi Finland 9 Months, 1 Day, 8 Hours, 34 Minutes ago
Only when the European leaders and voters come to understand the scale of progress from intergovernmental, via partly supranational to fully democratic and federal, will European integration produce optimal outcomes for EU citizens: Europe Day essenc...
EU: Inremarknadsakten på svenska
Grahnblawg 9 Months, 4 Days, 10 Hours, 16 Minutes ago
EU vill öka tillväxten, förbättra konkurrenskraften och skapa nya jobb med hjälp av reformstrategin Europa 2020 och genom att blåsa nytt liv i den inre marknaden (här om bakgrunden). Inledningsvis (den 13 april 2011) lanserade kommissionens...
EU publication update: Single Market Act in English, French and German
Grahnlaw 9 Months, 3 Weeks, 2 Days, 11 Hours, 14 Minutes ago
Yesterday morning, the final version of communication from the European Commission on the Single Market Act (SMA) COM(2011) 206 had not yet been posted in any language. We can now bring the glass-half-full people some good news. English The final...
Europe, Law, Democracy and the Role of Linguistic Diversity in Legal Processes
EU Pundit 9 Months, 3 Weeks, 2 Days, 18 Hours, 47 Minutes ago
Research and Markets at BusinessWire.com asks in Linguistic Diversity and European Democracy:"What role does linguistic diversity play in European democratic and legal processes?"Read the article here.
EU Single Market Act launched (provisionally)
Grahnlaw 9 Months, 3 Weeks, 4 Days, 12 Hours, 33 Minutes ago
Yesterday, we looked at the background, the endorsement from the European Council, the advance information from the Commission, as well as the NPthinking blog, EurActiv, the letter from nine European leaders and the recent resolutions by the European...
French vs. English, Sarkozy, NPR, etc. etc.
EurAmerican 9 Months, 3 Weeks, 4 Days, 14 Hours, 43 Minutes ago
The working-language battle continues in Brussels... See these three posts from the excellent Kovács & Kováts blog, which chronicles the Hungarian presidency of the EU. Looks a little like this old EurAmerican post, a throwback from all th...
The interpreter who started a war (...well, almost)
Kovács & Kováts 9 Months, 4 Weeks, 1 Hour, 14 Minutes ago
 Photo: EPWe have been blogging repeatedly on the Brussels language regime and we can’t stop ourselves from continuing it. Even though the event described in this post happened in Strasbourg at the plenary session of the European Parliament, for...
A lingua franca for Europe? (Brussels Pidgin English III)
Kovács & Kováts 10 Months, 3 Days, 20 Hours, 6 Minutes ago
Gen 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.(As you will see from the text, there is a deep disagreement between Kovács and Kováts on language use, one of the few subjects whe...
Europeiska rådet: Status och slutsatser på 23 språk
Grahnblawg 10 Months, 1 Week, 5 Days, 23 Hours, 47 Minutes ago
När det gäller vanliga rådskonstellationer publiceras slutsatserna inledningsvis nästan alltid på engelska, oftast även på franska samt möjligen på ordförandelandets språk. De första språkversionerna brukar hänga kvar som pressmeddeland...
Baker's dozen of Grahnlaw & Co. on EU affairs
Grahnlaw 11 Months, 1 Day, 16 Hours, 25 Minutes ago
As a fan of the Crustum bakery and cafeterias in Helsinki, here is a baker's dozen to offer you the latest entries on my three unilingual (EN, FI, SV) blogs and the trilingual one, at a glance: Grahnlaw Suomi Finland: EU2020-strategia: Energia 2020 G...
Autisme flamingant
Coulisses de Bruxelles (Libération) 11 Months, 4 Weeks, 1 Day, 20 Hours, 52 Minutes ago
Régulièrement, les politiciens flamands se plaignent de leur mauvaise image à l’étranger (par exemple lire ici). C’est surtout vrai des nationalistes, ceux qu’on appelle en Belgique les « flamingants », qu’ils soient de la N-VA ou de sa...
På svenska, med bakgrund: Projekt Europa 2030 Utmaningar och möjligheter
Grahnlaw Suomi Finland 1 Year, 5 Hours, 52 Minutes ago
Till min glädje märkte jag att EU-rådet har publicerat reflektionsgruppens rapport Projekt Europa 2030 Utmaningar och möjligheter på alla 23 officiella EU-språk. Ursprungligen fanns betänkandet nämligen blott på fem språk: engelska, franska...
EU:n sisämarkkinoiden toimenpidepaketti suomeksi
Eurooppaoikeus 1 Year, 1 Week, 2 Days, 5 Hours, 24 Minutes ago
Euroopan komission verkkosivu Sisämarkkinoiden toimenpidepaketti auttaa löytämään suomenkielistä aineistoa kaavailluista uudistuksista. Äskettäin huomasin tämän sivun kautta, että Mario Montin laatima raportti löytyy nyt myös suomeksi: U...
Material på svenska om EU:s inre marknadsakt
Grahnlaw Suomi Finland 1 Year, 1 Week, 2 Days, 8 Hours, 34 Minutes ago
Europeiska unionens planer för den inre marknaden är åtminstone potentiellt viktiga för företag och konsumenter, arbetsgivare och arbetstagare. Samtidigt kollar vi in om det finns material på svenska. Ordföranden för Europeiska rådet bes...
Apprendre l’anglais dès 3 ans
Language Rich Blog 1 Year, 2 Weeks, 21 Hours, 39 Minutes ago
Le journal Le Monde de ce 23 janvier 2011 présente un article intitulé Le ministre de l’éducation envisage l’apprentissage de l’anglais dès 3 ans dans lequel il est question de l’annonce du ministre de l’éducation L...
Gül’s Diyarbakır visit: “President embraces use of Kurdish, reaffirms Turkish as official language
Erkan's field diary 1 Year, 1 Month, 1 Week, 1 Day, 2 Hours, 54 Minutes ago
Kurdish Town of Cizre Becomes Bilingual from Bianet :: English The departments in the southeast Cizre municipality building, controlled by the pro-Kurdish BDP are titled in both Turkish and Kurdish. Inspite that Turkey officially recognizes only the...
Onko EU:ssa yhtenäismarkkinat vai sisämarkkinat?
Eurooppaoikeus 1 Year, 1 Month, 3 Weeks, 2 Days, 21 Hours, 8 Minutes ago
Eurooppa-päivänä Mario Monti luovutti perusteellisen raportin EU:n sisämarkkinoiden herättämiseksi: A new strategy for the Single Market: At the service of Europe's economy and society (9. toukokuuta 2010).Euroopan parlamentti ajoitti oman kann...
EU:n 'Single Market Act' on käännösongelma
Eurooppaoikeus 1 Year, 1 Month, 3 Weeks, 4 Days, 20 Hours, 27 Minutes ago
Euroopan unionilla on 23 virallista kieltä, joten käännöstoiminta on erittäin tärkeä unionin hallinnossa. Jäsenmaiden hallitusten, parlamenttien ja viranomaisten täytyy voida käsitellä lakeja ja lakiehdotuksia maan virallisella (tai virall...
No podemos renunciar a la Patente Europea
Eva en Europa 1 Year, 1 Month, 3 Weeks, 5 Days, 12 Hours, 20 Minutes ago
Esta noticia se viene cocinando desde hace semanas. Aunque sé que muchos se llevarán las manos a la cabeza, yo discrepo de la posición de España, no porque crea que el multilingüismo sea algo a extinguir. Muy al contrario, para mí la...
EU Officials and English Proverbs
Real Time Brussels - WSJ 1 Year, 2 Months, 6 Days, 3 Minutes ago
Real-Time Brussels analyzes the use of Latin words and English proverbs by EU officials.
MULTILINGUALISM: CHANGING THE MIND SET
Language Rich Blog 1 Year, 2 Months, 2 Weeks, 22 Hours, 50 Minutes ago
Vilma Bačkiūtė from British Council Lithuania has given a talk at a conference back in 2009 suggesting that our mindset is changing and that the role that languages play in our lives has become curiously significant. The themes she tackles are st...
Colourful language at SSEES
Dr. Sean's Diary 1 Year, 3 Months, 2 Weeks, 4 Days, 10 Hours, 4 Minutes ago
Conceptual art has descended on the School of Slavonic and East European Studies - and not before time.  Artist Julia Vogl has created an installation entitled  Colouring the Invisible representing the different languages spoken by people p...
What’s your good reason?
Language Rich Blog 1 Year, 3 Months, 2 Weeks, 5 Days, 11 Hours, 55 Minutes ago
After a very successful ”Day of Multilingual Blogging” organised during the European Day of Languages, the European Commission in the UK has launched a new challenging language related question/competition on their facebook page: What&...
Blogging in Swedish and Finnish
Grahnlaw 1 Year, 3 Months, 2 Weeks, 6 Days, 12 Hours, 9 Minutes ago
Call it self-referential, a holy or unholy mess or whatever, but I am going to take a look at my blogs in Swedish and Finnish. Here are a few facts and thoughts about my three blogs here on Blogger: Grahnlaw, Grahnblawg and Eurooppaoikeus With 1,884...
Full-bodied EU acquis – the bouquet of EU English
Grahnlaw 1 Year, 3 Months, 3 Weeks, 1 Day, 22 Hours, 16 Minutes ago
Yesterday’s blog post noted that between 2008 and 2009 the body of European Union legislation had decreased by some 2060 regulations and 80 directives: How much EU legislation in member state UK? Nosemonkey and House of Commons Library (15 October...
Brief status of sign language in Europe
Babelblogs 1 Year, 3 Months, 3 Weeks, 2 Days, 16 Hours, 35 Minutes ago
A great number of languages exist within Europe – over two hundred in fact! Twenty-three of these are official languages of the EU; next to these national languages are many regional and minority languages. In addition to these are sign languages,...
EU Patent: Translation Into 'Language Customary In The Field Of International Technological Research'
IP::JUR 1 Year, 3 Months, 4 Weeks, 7 Hours, 27 Minutes ago
On October 06, the Belgian EU Presidency has sent a paper to the EU Council which is titled Proposal for a Council Regulation on the translation arrangements for the European Union patent - Political orientation and which now has been made public as...
No taxation without translation !
Coulisses de Bruxelles (Libération) 1 Year, 4 Months, 5 Days, 11 Minutes ago
Un porte-parole anglophone du commissaire européen chargé de la culture à peine capable de bafouiller quelques mots dans une autre langue que l’anglais pour annoncer la journée européenne des…langues qui a eu lieu le 26 septembre. Ce serait...
egéa, AGS et E-blogs
EGEA 1 Year, 4 Months, 6 Days, 21 Hours, 59 Minutes ago
Pour les lecteurs étrangers, sachez que mon article sur la vie politique allemande a été publié en quatre langues (espagnol, anglais, allemand et italien) sur E-Blog, la plateforme européen et multilingue de wikio. J'ai aussi le plaisir de...
Los Euros
La Comunidad 1 Year, 4 Months, 6 Days, 22 Hours, 49 Minutes ago
Laurent Juillet me ha alegrado hoy el día: esta mañana he recibido un mail en el que me anuncia que ya está en marcha LOS EUROS , la edición española de Les Euros du Village. Les Euros du Village es un portal que trata asuntos europeos de actual...
Colère
martinned 1 Year, 4 Months, 6 Days, 23 Hours, 5 Minutes ago
Like with the German word geil, I can't help but laugh every time I see the French talking about colère. For a Dutch speaker, both words are always going to be unavoidably funny.(And yes, last Saturday, 11 days after the event, the Jean Quatremer wa...
Portmanteau words: Denglisch in Europe
Babelblogs 1 Year, 4 Months, 1 Week, 2 Days, 5 Hours, 36 Minutes ago
Europe’s hybrid languages are little spoken of though oft spoken. Trend tour of continental mouths, including Franglais, Spanglish, Italenglish, Ponglish, and so on, and so forth...
J'suis une peste et j'assume: L’aventure E-Blogs
www.vivelespestes.fr, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 4 Days, 22 Hours, 51 Minutes ago
Siehst du mal gern la télévision?
The European Citizen 1 Year, 4 Months, 1 Week, 4 Days, 23 Hours, 11 Minutes ago
Es gibt zwei Grunde, warum ich moechte, andere Sprachen zu sprechen. Wenn man eine andere Sprache lernt, entdeckt man natuerlich eine andere Kultur – man kann andere Musik, Geschichte und historische Perspektiven, und vielleicht noch Essen besser e...
EVA EN EUROPA: European Day of Languages
evaeneuropa.blogspot.com, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 51 Minutes ago
Talking about the EU - Le jour est arrivé!
euonym.wordpress.com, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 56 Minutes ago
L'hiver du quoi? | The Democratic Society
www.demsoc.org, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 1 Hour, 30 Minutes ago
Tongue–tied in Tavistock?
www.annaraccoon.com, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 1 Hour, 44 Minutes ago
The fun of being a German Teacher
angelika-germantutor.blogspot.com, 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 3 Hours, 26 Minutes ago
Landtagswahl Steiermark 2010 – Einige Worte
Zur Politik 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 4 Hours, 28 Minutes ago
Das "Grüne Herz Österreichs" schritt zur Stimmabgabe - Eine erste Analyse von Tom Schaffer...
Certamente, nei giornali italiani l’inglese c’è
a curious Yankee in Europe's court 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 7 Hours, 45 Minutes ago
Se qualcuno preferisce leggere la stampa italiana ma non parla bene la lingua, può approfittare della sezione inglese di qualche giornale italiano. Per esempio, uno dei più grandi quotidiani italiani è il Corriere della sera. Nel suo sito, nel men...
Day of Multilingual Blogging / Blog in verschillende talen
Dick Nieuwenhuis Blog 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 7 Hours, 46 Minutes ago
Most of my blogs are written in English, the language I use most often professionally. I write this blog in my mother tongue Dutch because of the Day of Multilingual Blogging. In de Europese Commissie, waar ik werk, zijn talen niet weg te denken. Er...
Je blogue, tu blogues, il blogue, etc
LobbyPlanet 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 9 Hours, 27 Minutes ago
Bon, il parait que pour la journée internationale de je ne sais plus quoi (la crevette grise de Zélande? le multilingualisme?) il faut bloguer en utilisant une autre langue que d’habitude. Problème pour la déracinée que je suis: c’es...
Blogging in tongues
Grahnlaw 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 10 Hours, 10 Minutes ago
The bridge between the ‘Biblical’ headline and the Day of Multilingual Blogging is finding the key to a richer life. Day of Multilingual Blogging At a deeper level the aims of the Day of Multilingual Blogging are to promote language education and...
Carrières en Europe
David Lidington 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 10 Hours, 18 Minutes ago
September 26 2010 is European day of languages, and to mark this event, bloggers from across Europe, and beyond, are taking part in Multilingual blogging day. I'm also participating and have published my video blog in French. You can see more multili...
Le jour est arrivé!
Talking about the EU 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 12 Hours, 21 Minutes ago
Finalement, on y est: la journée du blogging multilingue. Une idée qui m’est venue après une discussion sur Twitter si l’Euroblogosphere est trop anglophone. Il m’était clair que même si la plupart des Euroblogs sont écrits en...
Tungomålsbloggande
Grahnblawg 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 13 Hours, 5 Minutes ago
I dag, söndagen den 26 september 2010 firas den Europeiska språkdagen i de 47 länder som hör till Europarådet. Den andra huvudarrangören är den Europeiska unionen. Eftersom Europeiska språkdagen infaller en söndag, arrangerar Europeiska kom...
Kielillä bloggaamaan!
Eurooppaoikeus 1 Year, 4 Months, 1 Week, 5 Days, 14 Hours, 48 Minutes ago
Raamatullisesta otsikosta huolimatta kyseessä on maallinen tapahtuma. Euroopan kielten päivää vietetään vuosittain 26. syyskuuta, joskin virka-aikaa noudattavat järjestäjät Suomessa ottivat tänä vuonna varaslähdön perjantaina. Vuoden 201...
Brush up your Shakespeare, Goethe, Molière, Dante, Cervantes or whoever: Day of Multilingual Blogging
Grahnlaw 1 Year, 4 Months, 1 Week, 6 Days, 10 Hours, 27 Minutes ago
Yes, brush up your Shakespeare, Goethe, Molière, Dante, Cervantes or whoever, or start learning a new language. Tomorrow, Sunday 26 September 2010, people all over Europe celebrate the European Day of Languages, organised by the Council of Europe...
Quality cinema needs EU?
The Endless Track 1 Year, 4 Months, 1 Week, 6 Days, 14 Hours, 9 Minutes ago
The England Expects blog believes that the European Union should not support European films, because statistics show that more people go to see American movies, and anyway they’re in funny foreign languages and have morals, so they must be rubb...
La Traducción es la lengua de Europa en el Top 10 de blogs sobre traducción
Traducción lengua de Europa 1 Year, 4 Months, 2 Weeks, 4 Days, 8 Hours, 43 Minutes ago
La agencia de traducción barcelonesa IBIDEM GROUP ha selecccionado a "La Traducción es la lengua de Europa" entre los 10 mejores blogs sobre traducción.Entre las 10 primeras bitácoras se encuentran grandes blogs sobre traducción como Algo más q...
Et pourquoi pas English?
Europhrenia 1 Year, 4 Months, 3 Weeks, 22 Hours, 19 Minutes ago
On Tuesday, Libération’s Brussels correspondent, the indomitable Jean Quatremer,  mounted his favorite hobby horse, the perils of the use of English at the Commission. This time it was Viviane Reding’s condemnation of France&r...
La colère anglophone de Viviane Reding
Coulisses de Bruxelles (Libération) 1 Year, 4 Months, 3 Weeks, 2 Days, 22 Hours, 38 Minutes ago
La commissaire européenne chargée de la justice et des droits des citoyens est fâchée contre la France, comme je l’explique ci-dessous. On peut le comprendre, la politique de renvoi des Roms roumains fleurant bon sa discrimination ethnique à l...
Bloggers in Europe: Join Day of Multilingual Blogging on 26 September 2010
Grahnlaw 1 Year, 5 Months, 4 Days, 4 Hours, 32 Minutes ago
The previous blog post mentioned the European Day of Languages, which is celebrated each 26 September. Officially organised by the Council of Europe and the European Union, the purpose of the EDL is to inspire you to learn a foreign language. Day of...
The European Union and Multilingualism
Le Taurillon 1 Year, 5 Months, 4 Days, 5 Hours, 35 Minutes ago
There are 27 countries and 23 official languages in the European Union. Multilingualism is both a challenge and an asset for our continent. Number 147 of the quarterly federalist publication, “FEDECHOSE”, provides an overview of the changing perc...
Join European Day of Languages 26 September 2010
Grahnlaw 1 Year, 5 Months, 4 Days, 6 Hours, 7 Minutes ago
Here is something for teachers, students, bloggers, Twitterers, Facebookers and many more in Europe. The European Day of Languages is celebrated each 26 September, officially organised by the Council of Europe and the European Union, but the real pu...
Est-ce qu’il faut parler les langues?
Talking about the EU 1 Year, 5 Months, 1 Week, 6 Days, 20 Hours, 43 Minutes ago
There have been a lot of pieces in the news the last few days, prompted by the GSCE results and the fact that, apart from Spanish, numbers taking GCSEs in modern languages have dropped. The Independent leader criticises the decision to scrap mandator...
After Eurogoblin: Why is English not the lingua franca of European integration?
Grahnlaw 1 Year, 5 Months, 2 Weeks, 4 Days, 3 Hours, 26 Minutes ago
The free movement of goods, persons, services and capital has been popular in England, at least when headed towards the European Continent, but the free flow of thoughts less so in the reverse direction, if threatening to enrich Britain. Have you ev...